Lady Louve's Den

Javasolt böngésző:

(G-Chrome nem támogat mindent.)

  Főoldal

  Hírek

  Fórum

  Vendégkönyv

  Levélküldő

  Linkajánló - itt reklámozz

   Az oldal bannere

 

<a href=//werewolves.gportal.hu><img src=http://users2.ml.mindenkilapja.hu/users/vampirewolf/uploads/wwbanner-1.JPG></a>

 

 

 

 

  Infók, érdekességek

Vérfarkasok

A szürke farkas:

   + alfajok

  Indián asszonyok & sámánok

  Totemállat: Farkas

  A vérfarkasokról, azaz a garoukról 

  Női vérfarkas

  Vérfarkasok: 1900-as évek & filmipar

  Vérfarkas a világ nyelvein

  Zene: Ossian- vérfarkas

Vámpírok

  Vlad Ţepeş

  A törcsvári kastély

  Drakula pincéje? (Pécs,2010)

    

Okkultisták gondolatai   (forrás)

  A mágia

  Vérfarkas, alakváltás eszközökkel & folklór

  A vámpír

    

  Démonok

  Démonok & védekezés ellenük

   

 

 Viccek

  Farkasos viccek

 

  Vámpíros viccek

  Vicces szövegek

 Képek

   Vérfarkasok

   Vércicák  -minden macskaféle

   Farkasok

  Jelmezes képek

   

 

 

 

 

 

 

  Angol versek

•  Bloodwing: Wolf

Anonymus: Wolves crying for help

•  A.L. : Free

•  Rick Cantalupo: Midnight song

•  Rick Cantalupo: The guardian

Axel Martinez: Night

 Történetek angolul

  Abhartach - vampire legend of Ireland

 

 

    

•  La Loba, a farkasasszony

•  A görög monda és egy 17. sz-i eset

  A farkasember, magyar mondakör

  Csordásfarkas - magyar történet

  A Gévaudan-i fenevad  - francia történet

  Fenrir - északi mondakör

  Asena, a nőstényfarkas -türk monda

  Wendigo

  Vámpírok és vérfarkasok küzdelme

  A Buddenbrook-i vérfarkas

  Más legendák

  Loch Ness-i szörny

  Az óriásasszony csónakja

  A tündérek kincse

  A völva jövendölése

  Történetek angolul:

  Ankakumikautyn, the nomad wolf - Siberian tale

  The Sun, the Turtle and the Wolf

  How Rabbit fooled Wolf

  Of Wolves and Men

Steve Freasy: Vérfarkaskölyök : Szunnyadó vadállat

Steve Freasy: Vérfarkaskölyök 2. : Fekete Hold

Gherbod Fleming: A vérfarkas

Edo Van Belkom: Őrjítő Éhség (letölthető)

WereWolf: Fenris Ivadékai (képregény, letölthető)

J. Goldenlane: Farkastestvér

Leslie. L. Lawrence: A vérfarkasok kastélyában

Leslie. L. Lawrence: A vérfarkas éjszakája

Leslie. L. Lawrence: A vérfarkas visszatér

R. L. Stine:  A Láz-mocsár farkas

Harold Barouche: A kék farkas legendája

  Vámpír könyvek  (lista)


      

 

A történet (angolul van)

Másik történet: Forsaken

  Képek

Klánok:

            

(A legtöbb könyv letölthető)

1. Bűnös vágyak

2. A Nevető Holttest

3. A Kárhozottak Cirkusza

4. Telihold Kávézó

5. Véres Csontok

6. Gyilkos Tánc

7. Égő Áldozatok

8. Sápadt Hold

9. Obszidián Pillangó

10. Leláncolt Nárcisszusz

11. Égkék Bűnök

12. Lidérces Álmok

13. Haláltánc

14. A Harlekin

15. Fekete vér

16. Bullet

17. Skin Trade

18. Flirt

+ Micah

> Filmsorozat?

Szereplők:

*   Anita

* Jean-Claude

 

* Asher

 

* Richard

 

* Jason

 

* Raina

 

* Edward

 

*

# Gallery

 

 

 

 

 

 

 

A történet

 

Szereplők:

Elena Gilbert

Jeremy Gilbert

Stefan Salvatore

Damon Salvatore

Bonnie Bennett

Caroline Forbes

Jenna Summers

Alaric Saltzman

Matt Donovan

Tyler Lockwood

Vicki Donovan

  Fajok:

  Vámpírok

•  Vérfarkasok

•  Emberek

 

>> a könyv másabb, mint a sorozat!


Elena: az üdvöske. A királylány, aki minden fiút megkaphat, akit akar.
Stefan: komoly és rejtélyes. Szemlátomást az egyedüli, aki ellen tud állni Elenának, még ha próbálja is védelmezni saját múltjának kísértő retteneteitől.
Damon: szexi és veszélyes. Hajtja a bosszúvágy Stefan ellen, aki elárulta. Elszántan próbálja megszerezni Elenát, és gyilkolni is hajlandó érte.
Két vámpírfivér története a gyönyörű lánnyal, aki nem tud választani közülük.

 Megrendelés
 

Damon: elhatározta, hogy megszerzi Elenát. Saját testvére életére tör, hogy az övé legyen a lány.
Stefan: elkeseredetten vágyik a hatalomra, hogy elpusztítsa Damont és megvédje Elenát. Kénytelen engedni vérszomjának.
Elena: a lány, aki bárkit választhatna, egy szerelmi háromszög kellős közepén találja magát... és megtörténhet a tragédia!
Küzdelem után árad a Harag.
Mivé fajul a szerelem? Mivé fajul a gyűlölet? Megrendelés 


Elena: átváltozott, az iskola üdvöskéje azzá vált, amitől egykor rettegett, és amire egyben vágyott is.
Stefan
pokoli kínokat élt át Elena elvesztése miatt, és elhatározta, hogy egyszer s mindenkorra leszámol a bátyjával, Damonnel - kerüljön bármibe. De lassan kezd ráébredni, hogy talán nem a testvére az egyetlen és a legfőbb ellensége.
Damon
végre megkaparintotta Elenát. De megkeseríti-e a győzelmét az öccse iránt táplált bosszúszomj? Vagy sikerül szövetséget kötniük egy utolsó, nagy csata erejéig.
Megrendelés


Bonnie és Elena többi barátja, továbbá a szerelméért vetélkedő vámpírfivérek egyedül találják magukat Elena halála után.
De az elhunyt kedvesük szeretett városát nagy veszély fenyegeti, olyan, ami akár a holtakat is felébreszti. erősebbnek bizonyul-e vajon Elena akarata a halálnál, és a több évszázados harc után
kibékül-e Damon Stefannal?
Megrendelés

       A  sorozat:

* töltsd le innen

* nézd meg online, felírattal itt

 

Farkasok társasága II
 
Angela Carter

 


FARKASOK TÁRSASÁGA
 

Tél dereka van, és a vörösbegy - az ember barátja - a kertész ásójának nyelén ül, és énekel. Egész évben ez a legrosszabb időszak a farkasokra, ám ez az erős akaratú gyermek ragaszkodik hozzá, hogy az erdőn át menjen. Habár teljesen biztos benne, hogy a vadállatok nem árthatnak neki, azért óvatosságból elhelyez egy húsvágó kést a kosárban, melybe anyja sajtot csomagolt. Van benne egy palack fanyar szederpálinka, egy sütet kemencében sült zabpogácsa, néhány bögre lekvár. A lenhajú leány e pompás ajándékokat világtól elvonult nagyanyjának viszi, aki olyan öreg, hogy az évek súlya lassan agyonnyomja. A nagymamához kétórás fárasztó gyalogút vezet, át a téli erdőn; a gyermek magára teríti, fejére húzza vastag kendőjét. Belebújik kemény facipőjébe; felöltözött és készen áll. Karácsony este van. A napforduló vészterhes ajtaja még mindig leng a pántjain, de őt jobban szeretik, hogysem visszarettenjen.
    Ezen a vad vidéken a gyermekek nem sokáig maradnak kiskorúak. Nincsenek játékaik, ezért keményen dolgoznak, és megokosodnak, ám ezt itt, aki oly bájos és családjában a legfiatalabb, a kis kései gyermeket, elkényeztette anyja és a nagymama, aki a piros kendőt kötötte, mely ma vészjósló - bár ragyogó - vércsepphez hasonlít a hóban. A lány melle éppen csak duzzadni kezdett; haja akár a fátyol, olyan szőke, hogy alig vet árnyékot halovány homlokára; fehér arcán csak jelképes a bíbor, és most indult meg a vérzése, a belső óra, mely ezentúl havonta egyszer ütni fog.
    Szüzességének láthatatlan pentagrammájában áll és jár. Fel nem tört tojás ő; bontatlan palack; varázslatos űr van benne, melynek bejáratát hártya torlaszolja el szorosan; zárt rendszer ő; nem tudja, hogyan kell reszketni. Nála van a kése, és semmitől sem fél.
    Apja, ha otthon volna, talán el se engedné, de elment az erdőbe fáért, anyja pedig nem tagadja meg a kérését.
    Az erdő rázárult, akár egy állkapocs.
    Az erdőben mindig akad látnivaló, még a tél derekán is - az apró halmokká kuporodott madarak, megadva magukat az évszak letargiájának, fölpúposodnak a recsegő gallyakon, és túl reményvesztettek ahhoz, hogy énekeljenek; a téli gombák fényes fodrai a foltos fatörzseken; a nyulak és a szarvasok ék alakú lábnyomai, a madarak szálkás nyomvonala, egy nyúl - sovány, akár egy szelet szalonna -, amint átszalad az ösvényen, ahol a bágyadt napsugár bepöttyözi a tavalyi páfrány rozsdabarna bozótját.
    Amikor meghallotta egy távoli farkas dermesztő üvöltését, gyakorlott keze megragadta a kés nyelét, de színét sem látta farkasnak, sem pedig mezítelen férfinak, ám akkor zörgést hallott a bozótból, és egy teljesen felöltözött, igencsak jóképű fiatalember szökkent az ösvényre, zöld kabátban és széles karimájú vadászkalapban, vadmadarak tetemével megrakodva. A lány az ágak első zörrenésére a készre tette a kezét, de a férfi - amikor meglátta őt - fehér fogait megvillantva nevetett, és komikusan, de mégis hízelgőn, kissé meghajolt; a lány még sohasem látott ilyen pompás fickót szülőfaluja bárdolatlan népe között. Így hát együtt mentek tovább a sűrűsödő délutáni homályban.
    Hamarosan úgy nevetgéltek és tréfálkoztak, mint régi ismerősök. Amikor a férfi fölajánlotta, hogy viszi a kosarat, a lány - bár a kése benne volt - odaadta neki, mert a fiatalember azt mondta, a puska megvédi őket. Amint besötétedett, újra havazni kezdett; a lány érezte, hogy az első pelyhek ráülnek a szempillájára, de már csak fél mérföld volt hátra, forró tea és szélesre tárt karok várják az elragadó vadászt csakúgy, mint őt.
    A fiatalembernek figyelemre méltó tárgy volt a zsebében. Egy iránytű. A lány nézte a kis kerek üveglapot a férfi tenyerében, és bizonytalan kíváncsisággal figyelte a reszkető tűt. A férfi állította, hogy ez a tájoló biztonságban átvezette őt az erdőn vadászata során, mert a tű mindig hajszálpontosan elárulja, merre van észak. A lány ezt nem hitte el; tudta, hogy sohasem szabad elhagynia az ösvényt, mikor átmegy az erdőn, különben azonnal eltévedne. A férfi megint kinevette; csillogó nyálcsíkok tapadtak a fogára. Azt mondta, ha az ösvényről belevetné magát az őket körülvevő erdőbe, kezeskedik róla, hogy iránytűje útmutatását követve a sűrűben, jó negyedórával előbb érkezne a nagymama házába, mint a lány, aki végiggyalogolja a hosszú utat a kanyargós ösvényen.
    Nem hiszek magának. Meg aztán nem fél a farkasoktól?
    A férfi csak megérintette a puska fényes tusát, és vigyorgott.
    Fogadjunk?, kérdezte. Csináljunk egy jó mókát? Mit adsz, ha előbb érek a nagymamád házába, mint te?
    Mit szeretne?, kérdezte a lány ravaszul.
    Egy csókot.
    A paraszti csábítás közhelyei; a lány lesütötte a szemét, és elpirult.
    A férfi a bozóton át ment, és magával vitte a lány kosarát, de ő - bár már felkelt a hold - elfelejtett félni a vadállatoktól, mert időt akart veszíteni, hogy a jóképű úr biztosan megnyerje a fogadást.
    A nagymama háza egymagában állt, elég messze a falutól. A frissen hullott hó kavarogva szállt a konyhakertre, a fiatalember pedig kényeskedőn lépkedett a havas ösvényen az ajtó felé, mintha zavarná, hogy nedves lesz a lába, és magában egy kis dallamot dudorászva lógázta vadmadarait és a lány kosarát.
    Halvány vérnyom az állán; evett egy falást a zsákmányból.
    Ujjával kopogott az ajtón.
    Az idő és törékeny nagyanyó háromnegyed részben már megadta magát a halálnak, melyet a csontjaiban bujkáló fájdalom ígért neki, és csaknem készen állt arra is, hogy teljesen beadja a derekát. Egy órája egy fiú jött a faluból, hogy éjszakára megrakja a tűzhelyet, és a konyhában most eleven tűz ropog. A nagyanyó jámbor öregasszony, a Biblia a társasága. A paraszti módra falnak tolt ágyban több párna támasztja a hátát, színes darabokból vart takaróba burkolózik, melyet még házassága előtt készített, sokkal régebben annál, hogysem érdemes volna emlékeznie rá. Két, májszínű foltoktól tarka bundás és fekete orrú porcelánkutya ül a tűzhely két oldalán. A kockás kövön élénk színű rongyszőnyeg. A nagy ingaóra a nagyanyót emésztő időt ketyegi.
    Jámbor élettel tartjuk távol a farkasokat.
    Szőrös ujjával kopogott az ajtón.
    Én vagyok a kisunokád, utánozta magas hangon.
    Nyomd le a kilincset, és gyere be drágaságom.
    Felismerheted őket a szemükről, vadállati szemükről, éjszakai, pusztító szemükről, mely vörös, akár a nyers seb; hozzávághatod a Bibliádat, aztán a kötényedet, nagyanyó, azt hitted, hogy ez biztos ellenszere e pokoli fattyaknak... hívd segítségül Krisztust és az ő anyját és az összes mennyei angyalt, de semmit sem használ.
    Vadállati pofája hegyes, mint a kés; leejti a szétmarcangolt, aranyszínű fácánköteget az asztalra, és drága kisunokád kosarát is lerakja. Ó, istenem, mit tettél vele?
    Leveti az álruhát, az erdőzöld kabátot, a kalapot, melynek szalagjába tollat tűzött; csapzott haja fehér ingére omlik, és a nagyanyó látja, hogy tetvektől nyüzsög. Közben megmoccannak és sziszegnek a fahasábok; a hajába tapadt sötétséggel az éj és az erdő jött be a konyhába.
    Kibújik az ingből. Bőre pergamen színű és -állagú. Göndör szőrsáv fut végig a hasán, mellbimbói érettek és sötétek, akár a mérgezett gyümölcs, de oly sovány, hogy megszámlálhatod a bőre alatt kiálló bordákat, ha elég időd marad rá. Kilép a nadrágból, és a nagyanyó látja, milyen szőrös a lába. Nemi szerve hatalmas. Ó, igen! hatalmas.
    Az utolsó, amit az öreg hölgy e világból látott, egy fiatalember volt, aki parázsló szemmel, anyaszült meztelen közelített az ágya felé.
    Amikor végzett vele, megnyalta a szája szélét, és gyorsan újra felöltözött, míg olyan nem lett, mint volt, mikor belépett az ajtón. Az ehetetlen hajat elégette a tűzön, a csontokat pedig belegyömöszölte egy asztalkendőbe, és elrejtette az ágy alá, a faládába, amelyben tiszta lepedőt talált. Ezt gondosan az ágyra terítette, az árulkodó foltos helyére, melyet berakott a szennyeskosárba. Fölrázta a párnákat, és kiporolta a színes takarót, fölvette a Bibliát a padlóról, és az asztalra tette. Minden olyan volt, mint azelőtt. Eltekintve attól, hogy a nagymama eltűnt. A fahasábok pattogtak a rostélyon, az óra ketyegett, a fiatalember pedig türelmesen, álnokul ült az ágy mellett, a nagyanyó főkötőjében.
    Kop-kop-kop.
    Ki az?, rebegi a nagymama öreges fejhangján.
    Csak a kisunokád.
    A lány tehát bejött, kis hóvihart hozva magával, mely vízcseppekké olvadt a kőkockákon, és talán kissé csalódott volt, hogy csak a nagymamát látja a tűz mellett üldögélni. Ám ő ledobta magáról a takarót, és az ajtóhoz szökkent, hátát nekivetette, úgyhogy a lány már nem juthatott ki.
    A lány körülnézett a szobában, és észrevette, hogy még horpadás sincs a párna sima felületén, és hogy - első ízben látja így - a Biblia összecsukva fekszik az asztalon. Az óraütés úgy csattant, akár egy korbács. Ki akarta venni a kést a kosárból, de nem mert érte nyúlni, mert a szemek fogva tartották - az óriási szemek, melyek most mintha kivételes belső fénytől égtek volna, a tányér nagyságú szemek, s ezek a tányérok görögtűzzel, sátáni izzással voltak tele.
    Milyen nagy a szemed.
    Hogy jobban lássalak.
    Az idős asszonynak semmi nyoma, mindössze egy ősz hajtincs, mely egy el nem égett hasáb kérgén akadt fenn. Amikor a lány ezt megpillantotta, tudta, hogy halálos veszedelemben forog.
    Hol van a nagymamám?
    Nincs itt senki, csak mi ketten, drágaságom.
    Hatalmas üvöltés támadt most körülöttük, közel, nagyon közel, a konyhakertből, temérdek farkas üvöltése; tudta, hogy a legrosszabb farkasok belül szőrösek, és reszketett, holott egyre szorosabbra húzta magán a piros kendőt, mintha az megvédhetné őt, bár vörös, akár a vér, melyet ki kell ontania.
    Ki jött el, hogy énekeljen nekünk?, kérdezte.
    Ez a fivérem hangja, drágám; szeretem a farkasok társaságát. Nézz ki az ablakon, és meglátod őket.
    A hó félig betemette az ablakot, és ő kinyitotta, hogy kinézzen a kertbe. A holdtól és a hótól fehér volt az éjszaka; a hóvihar körülkavarogta girhes, szürke fenevadakat, melyek kuporogva ültek a téli káposzta sorai közt, hegyes pofájukat a hold felé tartva és üvöltve, mintha a szívük szakadna meg. Tíz farkas; húsz farkas - annyi farkas, hogy a lány össze se tudta számolni őket, együtt üvöltve, mintha megőrültek vagy megtébolyodtak volna. Szemük visszatükrözte a konyhai fényt, és úgy világított, mint száz gyertya.
    Szegény párák, nagyon hideg van, mondta a lány; nem csoda, hogy úgy üvöltenek.
    Rácsukta az ablakot a farkasok gyászdalára, és levette piros kendőjét, melynek színe akár a pipacsé, akár az áldozaté, akár az ő havi vérzéséé, és - mivel félelme mit sem használt - már nem félt.
    Mit tegyek a kendőmmel?
    Vesd a tűzre, kedves. Nem lesz már szükséged rá.
    Összetekerte a kendőt, és a lángok közé dobta, melyek azonnal elemésztették. Azután levette a blúzát; apró melle úgy világított, mintha a hó elárasztotta volna a szobát.
    Mit tegyek a blúzommal?
    Tűzre vele, kincsem.
    A vékony muszlin úgy lobbant ki a kéményen, mint egy bűvös madár, és a lány most levette szoknyáját, gyapjúharisnyáját, cipőjét, ezek is tűzre kerültek, és örökre elenyésztek. A tűz fénye átvilágította a bőrét; már csak teste érintetlen burka volt a ruhája. Ily ragyogón s mezítelenül kibontotta haját az ujjával; haja oly fehér volt, mint odakünn a hó. Azután egyenesen a vörösszemű férfihoz lépett, akinek torzonborz sörényében mozogtak a tetvek; lábujjhegyre állt, és kigombolta az ing gallérját.
    Milyen hosszú a karod.
    Hogy jobban átölelhesselek.
    Az ablak túloldalán a világ összes farkasa nászdalt üvöltött, amikor önként megadta a csókot, mellyel tartozott.
    Milyen nagy a fogad!
    Látta, hogy a pofa nyáladzani kezd, és a szoba megtelt az erdő Liebestodjának morajával, de az okos gyermek nem rettent vissza, még akkor sem, amikor elhangzott a válasz:
    Hogy jobban fölfalhassalak.
    A lány nevetésben tört ki; tudta, hogy ő senkinek sem tápláléka. A szemébe nevetett, letépte róla az inget, és a tűzre hajította, saját eldobott öltözékén parázsló nyomába. A lángok úgy táncoltak, akár a holt lelkek a Walpurgis-éjen, és az öreg csontok borzalmasan zörögtek az ágy alatt, de a lány egyáltalán nem törődött velük.
    Ízig-vérig húsevő, csak a szeplőtlen hús engeszteli meg.
    A lány majd ölébe fekteti a szörnyű fejet, kiszedi a tetveket az irhájából, és talán a szájába teszi és megeszi a tetveket, ha ő így parancsolja, akárha egy barbár esküvői ceremónián tenné.
    A hóvihar hamarosan elül.
    A hóvihar elült, és oly véletlenszerűen hagyott hófoltokat a hegyeken, mintha egy vak asszony terített volna rájuk takarót, az erdei fenyők felső ágai kifehéredtek, csikorogtak, megduzzadtak a hótól.
    Holdfény, holdfény, lábnyomok összevisszasága.
    Minden néma, minden mozdulatlan.
    Éjfél, üt az óra. Karácsony van, a farkasemberek születésnapja, a napforduló ajtaja szélesre tárva; lépjenek be rajta valamennyien.
    Lám! édesen és mélyen alszik a lány a nagyanyó ágyában, a gyöngéd farkas mancsai közt.

 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Számláló
Indulás: 2004-09-03
 
az Idő
 

 

 

  Megszentelt Utak

  A vérfarkas gyémántja

  Farkasok Társasága

  Farkasok társasága 2.

  Midnight falls (magyar)

   

  Találkozás egy vámpírral

 

 Farkaslélek

 Vérfarkas

 Föld-gyermek

 A farkasember balladája

 Vadonban, egymagadban

 Fenevad

 A harcos

  Farkasvér eremben

  Sötét

 Run, wolf warrior, run

   

 A vámpír

  Vámpír

 Vámpírnak lenni

 Vámpírom

 Vadászó vámpír

 Ébredés

 Szomj és kéj

  

  Nem tudom

  Kérdések, válaszok, panaszok

  A vér hatalma

  Jobb ha nem ismersz

  Közel az éjfél

  Én csak egy farkaskölyök vagyok

  Bennsőénem

  Azon az éjszakán

  Egy lélek

  Nem tudom hová tartozom

  Hideg kék szemek

  Rabláncon

 

   

  Filmlista

  Odaát  (Supernatural) -> a teljes 5 évad

  Wolvesbayne

  Alice in Wonderland 2010

 A történet

 

      Searching for Rakuen

       
*  Történet  


        Louve:

A hozzászólások admin által törölhetők és a hozzászólok bannolhatók !!

 
 
 

  Le Mythe

 La Realité

  Bibliographie

 Filmographie

     


 

  by Lady Louve

 

 

> Más oldalaim:

     
      
     

        

JapAnimánia-minden ami japán

Játékok

Bitefight

Monsters game

  MonstersArmy   NEW  próbáld ki!

  Tales of Magic  NEW  próbáld ki!

Egyéb:

 Hörinevelde 

Kutya nevelde  

  

Twilight könyvek: (letölthető)  

  Twilight

  New Moon

   -  30 szösszenet

  Eclipse

    -  25 érdekes info 
      Breaking Dawn

   -  15 info a könyv tartalmáról

      Midnight Sun  (és a botrány)

 

 Idézetek:

  Twilight

  New Moon

  Eclipse

 Breaking Dawn

 

    

 

Twilight filmek  (letölthető)

 

  Twilight

  New Moon 

    - a film

 Eclipse

    - original trailer

   - a film

  Breaking Dawn

    - hiteles infók a filmről

    - fan-made trailers

 

+ infók

  AZ autók (+1 moci)

  20 dolog a forgatásról - twilight

 5 tény és aszereplők véleményei - eclipse

  Kimaradt jelenetek

  Bakiparádé

 

 Forgatási képek

 twilight

 new moon

 eclipse

 

 Szereplők:

   Emberek :

 

 Isabella Swan

 Charlie Swan

 Billy Black

 

   Farkasok :

 

 Jacob Black

  Sam Uley 

  Embry Call

  Paul

  Quil Ateara

  Jared

  Leah Clearwater

+ extrák

+  Farkasok & a Quileute törzs

+ Vérfarkasokhoz kapcsolódó történetek

+ Vérfarkas...vagy mégsem?

+   Jacob átváltozása farkassá 

 

    Vámpírok :

 

  Vámpírokról általában

  Vámpírelőzmények

  Carlisle Cullen

  Esme Cullen

 Edward Cullen

  Alice Cullen

  Rosalie Hale Cullen

  Jasper Hale Cullen

  Victoria

   James

  Riley

   Laurent

   Aro

   Caius

   Marcus

   Jane

+ extrák

Helyszínek:

 Forks

  La Push és a Quileute törzs

  A Cullen ház

 

 Képek  

  A farkasok

  A vámpírok

  Jacob Black

  Edward Cullen

  Bella Swan

  Edward & Bella

  Movie posters

  Wallpapers

 Rajzok

 

    

 

Extrá
 
    Vigyázat! A pasik csajozós dumái!
  Shallow Day - twilight klip 
   Video graphics 
  Robert vs. Edward. Te kire szavaznál?
 

Breaking Dawn,1.rész: 2011,November 18.
Breaking Dawn,2.rész: 2012,November 16.

 

 


Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!    *****    Cikksorozatba kezdtem a PlayStation történelmérõl. Miért indult nehezen a Sony karrierje a konzoliparban?